Hoje, voltamos com as respostas do desafio dos kanjis.
Como você se saiu?
Além de sinalizar o kanji correto pintando na cor verde, vamos dar exemplos de frases das duas alternativas em cada pergunta.
いきましょう!
1- Qual dos dois abaixo significa “entrar”?
入 x 人
O kanji da esquerda significa “entrar”. Exemplos:
店に入ります。
みせにはいります。
Eu entro na loja.
トマトを冷蔵庫に入れてください。
トマトをれいぞうこにいれてください。
Por favor, coloque o tomate na geladeira.
O outro kanji refere-se a “pessoas”. Exemplos:
田中さんは日本人です。
たなかさんはにほんじんです。
Sr. Tanaka é japonês.
人々の間で人気がある
ひとびとのあいだでにんきがある。
É muito popular entre as pessoas.
2- Qual dos dois abaixo significa “terra”?
土 x 士
O kanji da esquerda significa “terra” ou “solo”. Exemplos:
そこに土を捨ててください。
そこにつちをすててください。
Por favor, despeje a terra aí.
今日は土曜日です。
きょうはどようびです。
Hoje é sábado.
O outro kanji tem o significado relacionado às pessoas dignas de respeito que adquiriu. Por exemplo:
武士は日本の歴史において重要な役割を果たしました。
ぶしはにほんのれきしにおいてじゅうようなやくわりをはたしました。
Samurais tiveram um papel importante na história japonesa.
武士道
ぶしどう
Bushido, o código de honra dos samurais.
私の父は弁護士です。
わたしのちちはべんごしです。
O meu pai é advogado.
3- Qual dos dois abaixo significa “madeira”?
本 x 木
O kanji da direita significa “madeira” ou “árvore”.
公園には大きな木があります。
こうえんにはおおきなきがあります。
Há uma grande árvore no parque.
木で家を作ります。
きでいえをつくります。
Construímos casas de madeira.
O da esquerda significa “livro”. Vamos aos exemplos:
私は毎日、本を読みます。
わたしはまいにち、ほんをよみます。
Eu leio livro todos os dias.
この問題は本の最後のページに書いてあります。
このもんだいはほんのさいごのページにかいてあります。
Esta questão está escrita na última página do livro.
4- Qual dos dois abaixo significa “força”?
力 x 刀
A resposta certa é o kanji da esquerda. Bora pros exemplos!
彼はとても力持ちです。
かれはとてもちからもちです。
Ele é muito forte.
一緒に力を合わせましょう!
いっしょにちからをあわせましょう!
Vamos unir forças!
Já o da direita é significa “katana”, a famosa espada japonesa.
侍は刀を持っていました。
さむらいはかたなをもっていました。
Os Samurais carregavam espadas.
刀は日本の伝統的な武器です。
かたなはにほんのでんとうてきなぶきです。
A katana é uma arma tradicional japonesa.
5- Qual dos dois abaixo significa “água”?
氷 x 水
Se respondeu o da direita, certa resposta! Exemplos:
喉が渇いたので、水を飲みます。
のどがかわいたので、みずをのみます。
Estou com sede, então vou beber água.
魚は水の中にいます。
さかなはみずのなかにいます。
Os peixes estão na água.
O kanji da esquerda significa “gelo”
ジュースに氷を入れないでください。
ジュースにこおりをいれないでください。
Por favor, não coloque gelos no suco.
6- Qual dos dois abaixo significa “cachorro”?
大 x 犬
Este é fácil de identificar a diferença, mas também fácil de confundir. “Cachorro” é o kanji da direita.
私は犬が大好きです。
わたしはいぬがだいすきです。
Eu amo cachorros.
犬は人間の友達です。
いぬはにんげんのともだちです。
O cachorro é o melhor amigo do homem.
O outro kanji representa o conceito de “grande”. たとえば
私は犬が大好きです。
わたしはいぬがだいすきです。
Eu amo cachorros.
(Mesma frase! wwwwwww ou como já vimos nas gírias de internet: 草)
東京はとても大きな都市です。
とうきょうはとてもおおきなとしです。
Tóquio é uma cidade muito grande.
7- Qual dos dois abaixo significa “harmonia”?
知 x 和
Resposta certa é o kanji da direita. Exemplos:
世界に平和が訪れますように。
せかいにへいわがおとずれますように。
Que a paz venha ao mundo.
家族みんなで和やかに過ごしています。
かぞくみんなでなごやかにすごしています。
Toda a família está passando um tempo agradável juntos.
O da esquerda tem conceitos de “sabedoria” ou “conhecimento”.
彼は多くのことを知っています。
かれはおおくのことをしっています。
Ele sabe muitas coisas.
私はそのことを知らない。
わたしはこのことをしらない。
Eu não sei este assunto.
8- Qual dos dois abaixo significa “pedra”?
石 x 右
A resposta certa é o da esquerda. Vamos às frases:
川にはたくさんの石があります。
かわにはたくさんのいしがあります。
Há muitas pedras no rio.
石で家を建てます。
いしでいえをたてます。
Construímos casas de pedra.
Ironicamente, o outro kanji significa “direita”.
右を見てください。
みぎをみてください。
Por favor, olhe para a direita.
右手に持っているのは何ですか。
みぎてにもっているのはなんですか。
O que você está segurando na mão direita?
9- Qual dos dois abaixo significa “esperar”?
待 x 持
Este confunde bastante, mas a resposta certa é o kanji da esquerda.
バスを待っています。
バスをまっています。
Estou esperando o ônibus.
ちょっと待ってください。
ちょっとまってください。
(Sukoshi matte kudasai.) - Por favor, espere um pouco.
O outro significa “segurar”.
私はペンを持っています。
わたしはペンをもっています。
Eu tenho uma caneta.
彼は大きなカバンを持っています。
かれはおおきなカバンをもっています。
Ele está carregando uma grande bolsa.
10- Qual dos dois abaixo significa “experiência”?
験 x 検
A resposta certa é o kanji da esquerda!
試験の結果が楽しみです。
しけんのけっかがたのしみです。
Estou ansioso pelo resultado do teste.
経験を積む 。
けいけんをつむ。
Ganhar experiência.
Por fim, o outro kanji significa “examinar” ou “inspecionar”.
スーツケースを検査します。
スーツケースをけんさします。
Vamos inspecionar a mala.
J.TEST実用日本語検定に合格したいです。
J.TESTじつようにほんごけんていにごうかくしたいです。
Quero passar no Exame J.TEST.
Ufa! Para estudar japonês, precisamos ficar ligados nos detalhes.
Conta pra gente como você se saiu.
コメント