top of page
  • Foto do escritorJ.Maru

5 PALAVRAS EM JAPONÊS SEM TRADUÇÃO



Em português, quando falamos em palavras sem tradução, a primeira que vem à cabeça é “saudade”.


Em legendas, dublagens, entre outras adaptações, geralmente utilizam expressões como “I miss you” e nos conteúdos em nihongo podemos encontrar “会いたいです (aitaidesu)”.


No caso do inglês e japonês, seriam como explicações literais do que significa a palavra “saudade”, mas não há uma palavra única equivalente com o mesmo significado.


E em japonês? Quais palavras só existem por lá?


Listamos 5 interessantes aqui!


木漏れ日 こもれび (Komorebi)

Uma palavra que é pura poesia. Komorebi são os raios de sol que passam por entre as folhas de uma árvore. Sim. Eles têm uma palavra só para esta linda imagem.


一期一会 いちごいちえ (Ichigoichie)

Esta tem um significado bem profundo. Com origem no caderno de anotações de um mestre da cerimônia do chá, a palavra tem como significado a valorização do presente momento. Cada instante é uma oportunidade única na vida. A palavra representa uma filosofia e um treinamento contínuo todos os dias de vivermos o presente.


風物詩 ふうぶつし (Fuubutsushi)

Esta palavra descreve elementos que são sinais da estação ou época do ano. Por exemplo: o desabrochar das flores de sakura na primavera ou a mudança de cores das folhas no outono.


別腹 べつばら (Betsubara)

Uma palavra curiosa e engraçada usada para definir aquele espacinho no estômago para a sobremesa. Mesmo depois de comer bastante, sempre sobra o cantinho para um doce, né?


空気を 読む くうきを よむ (Kuuki o yomu)

A habilidade de “ler o ar”, “sentir a atmosfera” ou “entender o clima” em situações sociais, diálogos ou discussões. Sabe a sensibilidade para as emoções ou intenções das pessoas que não foram expressadas em palavras?



Quer saber mais? Pergunta pra gente nos comentários.

Comentários


bottom of page